The Biblical Roots Podcast

The Bible: What is the best Translation? Should we read it literally?

Send us a text

What’s the best translation of the Bible? KJV? NIV? ESV? CSB? NASB? I’ve actually given a lot of thought to this question and in this episode, I share the differences between translations and a suggestion for choosing a translation to read. We'll also take a brief look at the history of how we got our English Bible.

Also, what does it mean to read the Bible literally? Is that something we can or should do? Can we just read what the words of Scripture literally say and stop trying to put our own interpretation on them? Can any individual word have a literal meaning? When scholars talk about "literal interpretation," what do they mean? I want to challenge us to approach Scripture maturely and respectfully, accounting for the nuance of language and translation, and earnestly trying to understand the text in the way that the author intended his audience to understand it.

Defending the Biblical Roots of Christianity
Our website
Our YouTube Channel
Prof. Solberg's Blog
Support our Ministry (Thank you!)

People on this episode